いろんな国の日々のこと
by picnic_marin
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31
みぞろけ まりん

イラストレーター。現在東京の端っこでシェアハウスに暮らしています。主なブログ内容は、料理、海外旅行記など。

特技 パントマイム
趣味 日舞。

詳しくはプロフィール



過去ブログの主な内容

【2006-2009年】
暮らし、個展、パントマイム、チェコ旅行記

【2010年】
一年間フランスに滞在、後半はNY、南米、タイ旅行

【2011年】
アメリカ・タイ・ベトナム・フランスなど、暮らし、料理、パントマイム

【2012年】
トルコ・カナダ・NYへ パントマイム、日舞、料理など

【2013年】
京都、チェコ・フランス・ドイツ旅行、暮らし

【2014年】
料理など

【2015年】
サムイ島、台湾、料理

【2016年】


いつもみなさんの温かいコメント、本当にありがとうございます。コメントは承認制ですがお気軽にコメントください。



メールはこちらへ
marin.m@mac.com

カテゴリ
2017 東京
2016 東京
2016 ソウル
2015 台北
2015 東京
2015 サムイ島
2014 東京
2013 東京
2013 ハワイ
2013 ヨーロッパ
2012 東京
2012 カナダ・NY
2012 トルコ
2012 函館
2011 タイ
2011 ベトナム・タイ
2011【FR】南西部
2011【FR】ボルドー
2011 USA
2011 東京
2010【FR】南西部
2010【FR】パリ
2010【FR】プロヴァンス
2010【FR】アヌシー
2010【FR】アンティーブ
2010【FR】リヨン
2010 南米・NY
2010 ルクセンブルグ
2010 ミラノ
2010 スイス・ベルギー
2009 東京
2009 個展@にじ画廊
2008 東京
2008 アニメーション展
2008 チェコ
2007 東京
2006 東京
国内旅行
パントマイム
にんじん村のお話
大道芸フェス
着物・日舞
大工 DIY
マイ映像
アニメーション
ホームパーティ
【2017 料理メモ】
【2016 料理メモ】
【2015 料理メモ】
【2014 料理メモ】
【2013 料理メモ】
【2012 料理メモ】
【2011 料理メモ】
【2008-2010 料理メモ】
プロフィール
最新の記事
大洗旅行 2
at 2017-05-25 00:18
大洗旅行 1
at 2017-03-22 22:18
引っ越し祝い
at 2017-03-07 18:01
ご飯メモ
at 2017-03-05 23:48
新しい暮らしと隣人
at 2017-03-02 23:58
著作権について
このブログの画像・文章の著作権は筆者まりんにあります。無断使用、転載を固くお断り致します。
以前の記事
2017年 05月
2017年 03月
2017年 02月
2017年 01月
2016年 12月
2016年 11月
2016年 10月
2016年 09月
2016年 08月
2016年 07月
more...
1.旅の始まり
こんにちは!

ヨーロッパ旅行をかき始めようと思います


和訳と意味が違いますが、フランス語でも書いてみました
一度書いて、友達にかなりの修正してもらっています!
日記を書くのはほんとに勉強になりますね
続けられれば、もっといいのでしょうが…汗


今回行って本当によかったのは語学の面
フランス語、英語、チェコ語、ドイツ語までも?
勉強になりました 教えてくれた友人達に感謝です




さて、今回の旅行はこんな経路

成田→ミュンヘン→ブルノ→
リヨン→アヌシー→ミュンヘン→

Je commence un journal sur l'Europe.
J'ai fait un voyage de narita à Munich.
Ensuite à Brno Jusqu'à Lyon.
Et ensuite à Annecy.Et je suis revenue à Muniche.


f0046982_21151337.jpg


自分でも地理がわからないので
頭を整理するために飛行機の中で描いたものです
(国のスペルが適当すぎてすいません)


今回の記録道具は
フィルムカメラと、かとちゃんに借りたポラロイドカメラ
スケッチブックを持っていきました

Je voulais comprendre la situation géographique de l'Europe.
donc J'ai fait un dessin.
J'ai emmené un vieux appareil photo et un Polaroid et un skechbook


f0046982_21353168.jpg
赤と青のスケッチブック
表紙の色が可愛くて気に入っています

旅行前、健康状態が悪かったり
アナフィラキシーショックのこともあり
ギリギリまで行こうか悩んでいました

なので飛行機のチケットはなんと14日前にHISで購入
(かなり遅いほうかと)
今まで早割が安いに決まっている!と思っていたんですが
HISの人が団体ツアーのキャンセルチケットをたまたま見つけてくれて
ラッキーなことに格安のチケットを買う事が今回できました

Les couleurs des sketchbooks sont mignons.
Avant le voyage je n'étais pas en bonne santé.

Donc j'ai acheté le billet d'avion deux semaines avant le voyage.
Par hasard, j'ai trouvé un billet pas cher.


ヨーロッパ間の移動手段は出発の2、3日前にネットで手配

f0046982_23414514.jpg
列車、飛行機、YHやホテルの予約確認表をプリントアウトしたものです
今は全部ネットでやっておけるから、ほんとに便利な時代



今回利用するのはドイツのルフトハンザ航空
成田空港からミュンヘンまで、12時間の空の旅

J'ai volé avec lufthansa.
Le vol a duré 12 heures.


f0046982_21181094.jpg
機内食は、離陸後すぐと、到着後前の二回でます

ビールを頼んだら、もちろん
ドイツのビールWarsteinerが出されました

機内食はこんな感じ

ザワービーフグラーシュ
ポテトダンプリン、赤キャベツ
のりまき、ハム、ポテトサラダ、カットフルーツなど



今回初めて知ったのですが、機内持ち込みの荷物は
食品の持ち込み、OKなんですね!

J'ai su pour la première fois qu'on pouvait emmener de la nourriture dans l'avion !


なんでこんな事を言うと
早朝、母が作ってくれた筋子のおにぎりを
リュックの奥に入れて
食べるの忘れていて持ち込んでしまったんですが
セキュリティチェックで大丈夫だったんで
なんだ大丈夫なのかー!と知りました

もちろん、到着前には全て
胃に収めないといけないんでしょうけどね

Ma mère m'a fait des boules des riz aux œufs de saumon.
Et je les ai emportés dans l'avion.


気になって調べてみたらこのサイトにも
食品は持ち込み禁止の中に入ってないみたいです


なので帰りの飛行機では、朝マルシェで買った
美味しいチェリーをたんまり機内に持ち込んで
パクパクつまんで、乾燥した機内で喉を潤していました 笑

Une fois que j'ai su qu'on pouvait manger dans l'avion.
j'ai ramené des cerises dans mon sac a dos pour le retour au Japon.


f0046982_21192083.jpg
到着前に出た機内食は、パスタ

フランス語を少しでもいいから思い出そうと思って
(最初ドイツだけども…)
機内では、フランス映画を観ました

J'ai mangé des pâtes de tomates avant l'atterrissage.
J'ai vu plusieurs films français dans l'avion pour me rappeler du français.



「Renoir ル・ノアール」

年老いたルノアールと戦争で負傷し帰還した息子の生活の中に
美しい若い娘が現れる
衣装がとても素敵 ルノアールの絵が現実になったみたいな
映像が映されてうて本当にきれいで目が癒された


「Bienvenue!Chez les Ch'tis ようこそ!シュティの地へ」
郵便局員が南仏の転勤を偽装したことが本部にばれて
誰も行きたがらないフランス最北端の街へ飛ばされる
はじめは偏見で気が進まないが、フレンドーで人情の深い
街の人々に気持は変わっていく
すごい面白かった!
フランスが好きなひとにはたまらないんじゃないかな


ミュンヘンに到着
Je suis arrivée à Munich.

f0046982_235250100.jpg
ミュンヘンは夕暮れ時で、大雨


f0046982_3365178.jpg
これがミュンヘンの空港です

空港でなんとなく経済状況や国の雰囲気がわかると言いますが
ミュンヘンの空港はとてもきれいでした





空港からSバーンに乗って中心街へ

ドイツでは

DB=鉄道
Uバーン=地下鉄
Sバーン=都市鉄道

と言うそうです
結構どこの国も「M」が地下鉄なのですが
ドイツの地下鉄は、へーUなのかぁ、と思いました


f0046982_3382419.jpg
S1かS8に乗って40分くらい
Hackerbrücken駅へ


夜になってきたので、さっさと予約したホテルへ行きたいのですが
これがまた全然見つからず、本当に困りました

地図をプリントしたのだけど
さすが初めての土地、さっぱり道がわからない
雨だし、ものすごい寒いし

ほんとに半べそ状態のホテル探しでした

これ、何度同じ失敗をしているんだろう
何でこんなに私は方向音痴なんだろう

ほんと毎回悲しくなる


2010年アンティーブの寮へ行くときも
迷って迷って、泣きながら到着

同じく2010年アヌシーのシェアハウスに引っ越した当日
暗くなっても家までたどり着けず泣きながら到着…この日記です 笑

Je me suis perdues de la gare à l'hôtel, c'était dur.
Il faisait froid a l'extérieur et il pleuvait. J'ai faillit pleure.
Je me perds toujours quand je visite une ville pour la première fois en France.
Je n'ai pas de sens de l'orientation toujour.



次の日は早朝から長距離バスに乗るので
そのバスターミナルがとても近いよ!と書いてある
このホテルを選んだのだけど、近くなかったのですね、もう


f0046982_356465.jpg
人に聞いて、迷いながらなんとか到着
結局最寄りのHackerbrückeから
トラムに乗って二駅で着いたのだった


ホテルはどうせ寝るだけだったのでユースホステルに泊まりました
A&Oホテル
一泊€26(3250円)


着いたころには本当に疲れていて
身体が冷えきっていました
スーパーで買った頼りない傘をさしてはいましたが
ほとんどずぶ濡れ状態
「こりゃ、風邪引いたな」と思いながら
さっさと眠りにつきました


Puisque l'hôtel est uniquement pour dormir,
j'ai séjourné dans un hôtel pas cher.

Quand je suis arrivé à l'hôtel, j'étais trop fatigué.
je craignais que j'avais attrape une rhume donc je suis allé me coucher tôt.


今回のブログで出てくる絵は、全部現地で描きました
旅行中は何かと待つ時間が多いので
そんな時に描いていました

Pendant tout le voyage, je dessinais mes illustrations dans les cafés ou dans l'hôtel .


※このブログはiPhoneや携帯だと
改行がおかしくなるので
PCでみるのを本人はお勧めしています


この日記の続き→ 2.ブルノ到着
by picnic_marin | 2013-06-28 07:15 | 2013 ヨーロッパ | Comments(2)
Commented by くみちゃん at 2013-06-30 16:35 x
まりん、フランス語と日本語でブログ書いているんだね。
カッコいいよ !(^^)!

語学って難しいよね。頑張って、フランス語が上達しますようね! 
Commented by picnic_marin at 2013-06-30 18:30
くみちゃん
ありがとう。でもほんとにかっこよくないよ〜(;_;)これすっごい時間かかって書いてるの!友達にかなりなおしてもらってやっと書いてるよ。栄子の英語みたいにすらすら書けたらどんなに気持ちがいいだろうな。でも大変だけど、今は大きな目標があるからがんばれるよ(^_^)
<< 2.ブルノ到着 東京のガレット屋さん >>