NEW POST

日舞の発表会のお知らせ

明日はもう秋分の日ですね。
今日はやっと涼しくなって、朝から過ごしやすいです。

日本舞踊の発表会(勉強会)のお知らせをさせて下さい。

f0046982_16575351.jpg


玉佐保会(勉強会)会主 藤間玉佐保

【日時】
9月22日(土・祝) 13:30 開演 18:30 終了予定
入場無料 出入り自由
(私は14:50前後で俄獅子をやります)

【会場】久我山会館
京王井の頭線 久我山駅徒歩2分
住所 杉並区久我山3-23-20
tel 03-3333-3436

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

日舞をはじめてから一年と少しが経ちました。
和事に関わったことがなかった私にとって、
日舞は未だに謎事だらけで、本当にてんてこ舞いですが…汗
先生やお姉さん方のおかげで
なんとか明日、舞台で踊ることができそうです。

日舞をやっていて感じるのはいつも
昔の日本の美しい四季や、すばらしい情景の表し方には本当にうっとりします。

現代の日本にはなくなった繊細で感性豊かな世界がそこにはあって、
今回はみなさんにもそれを感じてもらえたらいいな、と思います。

少しでもご興味ありましたら、どなたでも気軽に観にきてください。
日本舞踊に触れてもらえるきっかけになれば、とても嬉しいです。

その日にふらりといらしてもちろん大丈夫ですが
ひとことメールくださると助かります

勉強会なので本舞台のような豪華さこそありませんが、
日舞が好きで真面目にお稽古をしている人たちが集っています。
古典的な本当の日舞をお楽しみ下さい。


SPECTACLE NIHON BUYO
(Danse traditionnel japonais)

samdi,le 22 Septembre
Les heures 13h00-18h30

Entrée Libre et billets sont gratuits.
(Vous pouvez entrer pendant le spectacle et sortir quand vous voulez)
(Conseil : les meilleures danseuse du spectacle se présentent vers la fin du spectacle.)

Kugayama-Kaikan
3-23-20 Kugayama
Suginami-ku

Par train : KEIO INOGASHIRA LIGNE
2minites de Kugayama Eki

Discrition:
Toutes les femmes s'habillent en KIMONO traditionnel en image de Geisha.
Chaqu'un des 23 femmes font un petit spectacle de 10-20 minutes.
Il s'afit du traditionnel,avec les gestes de l'epoque Edo et la danse de l'époque.
L'idée c'est de créer l'image de l'epoque Edo par les gestes et par la danse.

Nous vous invitons de découvrir l'époque d'Edo à travers la danse traditionnelle.
by picnic_marin | 2012-09-21 12:20 | 着物・日舞 | Comments(0)

日々の暮らしの事


by picnic_marin